译文及注释
% W4 j) y% ]; ~5 O
1 w# r0 F. O- v7 x! y# f' L' ^译文6 C" b- p+ Q5 x5 `& ?" |
宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。! i2 E2 P4 u2 \2 v/ o
1 Z1 G# T5 |$ H( R) J _% r
注释" I1 U% ]" A1 K% `* E& e L% t
闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
, |& U h2 ?' }! _/ D M长(zhǎng):生长,成长。
4 T+ r: C. r2 L6 J# P, I' Q揠(yà):拔。
/ a, G- U+ u. v$ j, [0 ~" I0 h茫茫然:疲惫不堪的样子。
2 T, ]) k- P# N8 X9 E谓:对,告诉。$ x% P ]4 r. {+ S, u* h/ C
其人:他家里的人。
. C- q. [5 E% k* Q病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义* J# o! Q, ^; X) U; B1 I
予(余):我,第一人称代词。6 w$ N) }1 v" U- R7 d$ H3 F2 n
趋:快步走。
8 @, |+ U; X5 g* V往:去,到..去。
8 @1 Q) I# O! X5 A槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
, e6 |/ W6 q+ n0 ?9 l' ?之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。2 j0 T( l# E3 R4 r( o8 M* h
寡:少。
# \) f e5 a2 ?耘苗:给苗锄草。* E% o8 _5 [9 ]! x
非徒:非但。徒,只是。- n7 r& a5 R7 x1 Y5 f4 J
益:好处。
) O V# P8 i( ]; r! _# u, N, ~/ M* s! l孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。▲+ h8 _8 r. ^! E
7 A6 t" [- k% l/ C
有用没用完善
& r) r0 u: @- ~0 f1 c, O参考资料:
" ^8 D8 P- B: Z/ l! U: [% h$ j- t
$ G1 l; f) u$ \, @/ R7 ]7 ~1、《精彩谜语》(中州古籍出版社)6 |* u3 H4 d; o. @; i
启示
6 U2 g3 |, F6 a6 c( }) S1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
8 C( |9 y. Y/ k1 |# u7 m; Z# d2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
, N% A M! z! q, ^# j$ m3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。" d( R8 A& C; K4 ~+ c, O
有用没用完善9 X+ B6 F' R8 K5 d8 G6 Q
1 `' s& G2 n0 v9 ]/ y2 n% ~# j8 k0 \0 X7 f6 m, F1 v
故事! Y0 [1 f& S! G* N4 \( `, m
% ~% q# X5 U: u2 N. O- ~2 }% b. e
古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。 他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。 |