译文及注释5 h! P0 ?' H/ ?' C2 A
$ i; }/ _% T- ]' J+ r# l2 E; y% s3 W译文5 |' y8 a' ]3 B, E1 H
宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。/ B/ I8 X, |- V1 q# q1 O
4 M7 s3 f$ y% L) E9 K/ J! }
注释
4 ~" @9 n7 m$ n/ ^: j0 X8 {: a/ N闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
$ M( ^9 [1 E, b# o+ P- a长(zhǎng):生长,成长。2 v3 W3 q4 Z3 G% m9 g0 O$ j
揠(yà):拔。& E/ S1 M1 d+ X
茫茫然:疲惫不堪的样子。4 b( M- U6 G* ]" X0 `* G& B4 k+ ^
谓:对,告诉。7 C4 g$ a" N' G. R7 `4 f
其人:他家里的人。9 i, {2 ?1 g) m1 P8 @- m
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义
' S' l( w& H0 @9 _ m z予(余):我,第一人称代词。1 E$ v4 Y$ l3 a1 O
趋:快步走。; Z. d) `) ~% I
往:去,到..去。
+ J9 p1 [/ z0 k- f槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
, @7 ^# c( ^& m5 k |' p0 R# Z7 }之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
s3 d) z; d) z! @/ |寡:少。, A: ]5 W; i) ^2 K) \0 v1 ]
耘苗:给苗锄草。# N8 L; x& l! X/ u \5 h4 T
非徒:非但。徒,只是。
; o. t- X9 j0 H; h; l1 V益:好处。
1 J9 W! x3 I F3 r( o* ^& r孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。▲. c/ R9 F. O/ v0 v0 X( C
1 U+ N- G' C1 G" I! P
有用没用完善' b, A8 V. M* R* N0 o% d
参考资料:
) ]- O2 D6 S; k- a$ B$ r Z+ L/ G: C% r' f4 c, p
1、《精彩谜语》(中州古籍出版社)
: J. v& j+ P" y e; C启示
, Q5 F" ?5 ^- k7 d1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
4 k/ m/ q0 N( u# i, w) N2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
" p' o: F; {, H x8 U" g3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。6 x& O# y& B' R4 |1 s( G2 b
有用没用完善9 z: a) w/ c0 X* D; S: R9 x
- w& k4 x6 e- i
3 o$ s q& L+ y/ f9 L3 l8 R
故事
3 ?4 ~) N8 `+ ^4 S
+ n$ G: M: m* c7 [$ T 古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。 他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。 |