译文及注释
8 g' ?0 F+ {+ h1 a; v) ~" Y5 \* U6 `
译文
* m5 Q0 r1 W e1 {' M! ` 宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。, {: O: ?$ y6 T7 n
9 V: Z9 F7 F) \ v- e$ q2 N. P注释+ f6 |; G2 a; u* V6 @- B
闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
( z G3 S$ Y! G$ V+ d长(zhǎng):生长,成长。
. A, ?. V% j- ~% J: m揠(yà):拔。0 R' x# V1 S6 V/ f+ |; y! n) X# }
茫茫然:疲惫不堪的样子。, U6 h/ S. H# q5 u8 G4 F* h- m
谓:对,告诉。
0 a) d9 Z6 x; @6 N) `! |; I其人:他家里的人。3 l; S1 E$ Q' ^; @4 l& u7 a3 z
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义
% h3 x p; V/ F9 n( V0 _予(余):我,第一人称代词。 _3 j$ M" `% D8 Y
趋:快步走。# G4 h$ d" V0 |0 P1 Z
往:去,到..去。
* o; x. D& X& _3 L) z0 b; q0 Z Q: r槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
/ Q# a( ]7 r9 p, `0 u之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
4 W7 [3 I2 T7 |寡:少。
, s9 c5 E f+ g耘苗:给苗锄草。
& G0 H. W3 a: a% F$ X非徒:非但。徒,只是。
: \$ I' G6 T& Q8 w- v5 }益:好处。
# T/ n: ?5 Y. {2 s8 ]/ k$ K* }) T孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。▲, N6 |3 I* ^' Y$ N
[4 l' l* c; \; R. S; w有用没用完善$ _6 E" \8 c, s; B, Y* v2 N! s4 W
参考资料:
# R. n" w% R7 C9 k- N: G/ I, v, h. H/ I& F$ U H- P1 x. R
1、《精彩谜语》(中州古籍出版社)7 v5 ?- _0 Z8 C }
启示) ]" Z8 f& I Z! o0 e2 @ D
1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。, S T: w' k0 g# v" H0 H3 E5 [
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。1 p/ l: g4 ?( T' k( b2 r6 r
3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。" v6 ?5 p, `: p2 |$ n
有用没用完善: }; ]1 {# T* o3 N8 Q3 Q1 o
9 h+ t: v& n" Q8 w; q
2 Q" Z7 r' |9 e7 ~+ ~2 |8 k故事8 p- L( ~; i0 ~; @4 B# [$ W" y8 F E
; C; z' x" X& c8 e
古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。 他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。 |