译文及注释5 G( J7 ]% q4 o& ?" O4 m2 B
- B- `& A4 a6 C" j译文
4 c( O5 ~, N* |& l+ c. D* {1 ` 宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。: T! t0 l" C& C$ N: u9 a
8 y6 T: o) j9 q& X- u+ r7 r
注释
% ]* o$ ^! C9 b P6 @闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。- e/ ?2 H2 Y8 t# m( e
长(zhǎng):生长,成长。
S3 S2 M4 x/ q! | y) d' `" u0 V揠(yà):拔。1 g& @/ h4 g3 A& ^3 v7 J
茫茫然:疲惫不堪的样子。
6 {/ _$ Z, J" N/ Y" X4 D0 E3 J谓:对,告诉。7 ?! L. ?; {( B& S
其人:他家里的人。
8 B" f( q* R: _( D7 g' d6 c病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义$ v% X3 p9 r) L" x6 @
予(余):我,第一人称代词。
4 ~/ J; h9 t; j: B/ \" L趋:快步走。3 ^* A2 A$ `/ k7 I m3 t
往:去,到..去。
6 S; ~0 F# `% c* r0 ^4 X槁(gǎo):草木干枯,枯萎。( a6 b9 f. |4 J
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
% s5 v6 ^$ k$ c- c! i4 U寡:少。! ^! d, C3 @" }* P }7 O
耘苗:给苗锄草。4 ]! `. E) l6 D, Q3 m
非徒:非但。徒,只是。
Q0 u6 \% U7 i益:好处。
- U& C+ ~" s. H* X! L# c孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。▲$ V% B, d c" t) m/ q5 [
5 O7 N* y2 q4 {3 c$ z; o6 d
有用没用完善+ L* u2 X3 f) r p% E
参考资料:: Z2 Y. L! q1 m
( X, E1 V1 C) ~ Z5 f# @2 g# P0 @9 u1、《精彩谜语》(中州古籍出版社)
, ^% F1 ^' r4 g p1 l0 {: r- r1 c启示
1 n+ B- X* c; m6 W! N& \5 ]( i, r0 l1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
! d9 ?( Y( r4 G3 J0 _( q, r2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
; W: E+ z4 C/ g3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。
, c& S2 L& k+ e) v+ J有用没用完善' ?1 y' ?5 l/ K! t, }1 e
- X1 R8 ?4 I: v. A$ U1 X# ]
6 X- x# E% D: @! K' `3 b8 G故事, d& \$ S, | K! v. a! v6 S, V, E. _* X
8 W) s* U/ X3 ?- w
古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。 他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。 |