译文及注释& m( C9 P+ _5 B& }, v) j
# K5 [9 X0 a( H$ k- M3 t
译文
0 t* H7 V3 s f9 p 宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。# `% l: |7 D9 H9 V1 a. {
+ f# L& [9 f. |+ o7 a7 \" s; }
注释
( s2 J* K2 c; \7 q% N ]3 k闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。$ V; }6 Z- p8 {1 N
长(zhǎng):生长,成长。7 x! P& ~+ E% ]; |3 F
揠(yà):拔。 J. b" t$ H0 y0 ]. J0 Y1 ?# B' ~
茫茫然:疲惫不堪的样子。
' B8 X; ^' l6 B& l5 L, v谓:对,告诉。; o$ u$ n C* O( N9 s3 t) g/ k
其人:他家里的人。
+ [# v. x4 k0 K% W/ ^. x病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义" M- \4 K$ n8 J/ w! Q! Y8 H5 L
予(余):我,第一人称代词。
$ q; R [* g3 [1 r$ L趋:快步走。
+ m: W) V' S! M3 {往:去,到..去。
! W6 @7 i: g! M0 J ~$ D+ `' ~槁(gǎo):草木干枯,枯萎。( w5 S3 ` [! y9 W
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。4 v6 W7 ^4 n8 o5 F' ~
寡:少。" Y) z) m' H5 T) W( V( p
耘苗:给苗锄草。
' b- E2 p; N; Q U' l2 q非徒:非但。徒,只是。; `+ \8 \- O+ N1 _, u
益:好处。
9 ?! Q+ g2 v- }8 b$ ~# b" \# _; j孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。▲
, d h) t. N- V7 i+ g2 j7 ?- e( F' H1 k. `
有用没用完善
W1 G |/ Q- ^" p& _- @& T V参考资料:
+ L6 p- O9 n# ]( C4 ?4 `+ C
P6 {: b" {0 A. m4 q1、《精彩谜语》(中州古籍出版社)
; d' P3 ^; `% C+ D- L& w启示- X9 R5 W: K" D1 r+ H! h/ @2 _) D
1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。9 W! |/ o5 _' J! Y) E3 S
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
# i1 t9 @9 y7 c+ R* ~3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。) M% n' h" Z2 `! u$ }" z; `
有用没用完善( {9 f5 V: c0 P7 b# n
g* @( Y' |4 e+ I5 a% D
; N6 j0 K3 ^9 c: T" O9 ?' O
故事6 N6 N( ~6 s& I$ X
2 J+ x+ y0 [1 A( y 古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。 他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。 |